联系我们 / CONTACT US
地 址:成都市高新区天晖路360号晶科1号708
电 话: 028-81455645
联系人: 张小姐
译文赏析
您的当前位置:成都翻译公司 > 译联翻译 > 译文赏析
九大最令人叫绝的英语翻译

成都译联翻译是一家拥有专业翻译人员和多年翻译经验的外语专业人员的成都翻译公司。再此,为大家整理了九大最令人叫绝的英语翻译,是否译员们在翻译工作当中遇到过呢?以下的内容敬请观看。

1、最纠结翻译 
Asia is 1、最纠结翻译 
Asia is four times larger than Europe. 
亚洲是欧洲的四倍大/亚洲比欧洲大三倍。 
four times larger than Europe. 
亚洲是欧洲的四倍大/亚洲比欧洲大三倍。 
【点评】最让众亲颠覆世界观价值观的翻译大概就是这句话了。到底是几倍?傻傻分不清楚!相信大家的高中老师们绝对都有各种说法。 
成都翻译公司来纠正你的人生观:N times as large as 和 N times larger than 意思相同! 

2、最形象翻译 
peanut-buttering 
形容把时间、金钱、精力同时放在几件事上,结果却一事无成。 
Google should create fewer products and make less investments. They are doing too much and peanut-buttering everything. 
谷歌应该少研发些新产品,少做些投资。他们做得太泛了, 结果会一事无成。 
【点评】涂花生酱的动作被形象吸收并隐喻得使用成形容一事无成的作为,超形象! 

3、最有爱翻译 
There you are. I’ve been looking for you forever. 
翻译成"原来你在这儿啊,我一直找你来着"很平淡无奇?美剧字幕组的诗意翻译版本来了: 
【点评】美剧字幕组一直是神一般的存在(如《生活大爆炸》不时出现的惊句),宋朝词人辛弃疾的名句被拿过来使用,真的很有爱。 

4、最简约翻译 
娘娘您是人中之凤,奴婢只是常鳞凡介,试问又怎能猜得到娘娘的蕙质兰心呢? 
You’re so distinguished, but I’m just an ordinary person. I’m incapable of getting even a hint of what you’re thinking. 
【点评】精简才是硬道理!人中之凤、常鳞凡介、蕙心兰质,与其用又长又蹩脚的短语破坏句子的完整性,倒不如用简单又准确的单词来表达。不过微信君想,要是用这句英语翻回汉语,应该莫有大神能翻出人中之凤、常鳞凡介、蕙质兰心吧? 

5、最出人意料翻译 
They went away as wise as they came. 
他们一无所获。 
【点评】看到这句话,先惊讶,再迟疑,然后疑惑,最后恍然大悟,心里默念:真是够毒舌。 
如果您尚未关注我,可点击标题下方的“邱政政”关注。 
每日发送精选的听、说、读、写学习素材,学英语要坚持,我们一路同行! 

6、最文艺翻译 
Someone like you 
另寻沧海 
You’d know, how the time flies. Only yesterday, was the time of our lives. 
莫道荏苒流岁月,余生所忆惟昨前。 
【点评】这翻译让多少人拍案叫绝?用词之精致细腻贴切,毫无辞藻堆砌的造作感。不论是英文原词还是中文翻译,字里行间流露的都是一片深情。 

7、最贴切翻译 
真糊涂透顶! 
What absolute nonsense that was! 
【点评】中文名著在翻译成英语时,很难做到神形兼备、音意双绝,但是这句话做到了。就算是一个中国老学究爷爷颤着胡子骂出这句 "What absolute nonsense that was!" ,也一点不会让人觉得突兀。 

8、最蛋疼翻译 
施工进行中 execution in progress? (正解:under construction) 
请在一米线外等候 Please wait outside rice-flour noodle? (正解:Please wait outside the one-meter line) 
收银台 accept the set of silver? (正解:cashier/checkout counter) 
【点评】随手拍蛋疼翻译系列爆出了如此多让人瞠目结舌的神迹中式英语,你怎么能错过? 

9、最形象翻译 
气鼓鼓 
fuming 
He released his hand and sat down in the chair, fuming. 
他一把放手,气鼓鼓坐在那张椅子里。 
【点评】用冒烟的样子来形容气鼓鼓的表情,还能再形象点不? 

以上就是成都翻译公司给译员们整理了九大最令人叫绝的英语翻译,希望对译员们的翻译服务工作有所帮助。

成都翻译公司 专业翻译 沟通你我 专业成都翻译公司 联系人:张小姐 电话:028-81455645

CopyRight@ 成都译联翻译服务有限公司 版权所有2012—2022 蜀ICP备12004235号 网站设计制作成都创新互联