对话一:账单
II conto(账单)
Il conto,per favore. 请结帐。Tuttoinsieme。请都算在一起。
Conti separati,per favore.劳驾,请分开算账。
Ho mangiato…我要了…
ècompresoilservizio? 包括服务费吗?
Era di Suogradimento?您吃的满意吗?
Ilconto non mi pareesatto. 我觉得这账单不对。
Non ho mangiatoquesto.我没有要这个。
Ilmangiare era eccellente. 饭菜非常好.
Questoè per Lei. 这是给您的.
Il restoè per Lei. 零头给您了。
对话二:表示不满意
Reclami(表示不满意)
Manca…这里少了… Ha dimenticatoilmio/la mia…?您忘了我的…吗?
Non ho ordinatoquesto.我没点这个。
La minestraèfredda/tropposalata. 汤是凉的/太闲咸。
La carne èdura/ troppograssa. 肉很老/太肥了。
II pesce non è fresco. 鱼不新鲜。
Lo portiindi?tro,per favore. 劳驾,请拿回去。
Michiami per favoreildirettore/ilproprietario请叫经理/老板来。
对话三:点菜 1
Ordinazione del men?(点菜)
Cameriere,…,il menu la listadellebevande,per favore.劳驾,服务员,(我要)菜单,饮料单
Checosa mi consaglia?您能给我推荐什么吗?
Ha giàscelto? 您选好了吗?
Prendo…我要… Per antipasto/dessert/secondo prendo…第二道菜我冷盘…
antipasto non lo prendo,我不要冷盘, grazie 谢谢。
Al posto di…protreiavere…? 我不要…,而要…,行吗?
Non sopporto…我受不了…
对话四:点菜 2
Potrebbeprepareare la pietanza…? 这道菜里不放…行吗?
Come vuole la carne? 肉排您要什么样的?
Checosadesidera da bere?您想喝什么 ?
Per favore,un bicchiere di…? 劳驾,我要一杯…?
Per favore,una (mezza)bottiglia di …(我要)一瓶/半瓶…
Buonappetito! 祝胃口好! Salute! 干杯! Desideraaltro?您还要添什么菜?
Ciporti,Per favore…劳驾,请给我们拿来…
Cipuòportare un altro pó di pane/acqua/di vino? 我们还能要一些面包/矿泉水/葡萄酒吗?
对话五:询问画的作者
A:chi ha dipinto“ilgiudiziouniversale?”“最后的审判”这幅画是谁画的?
B:michelangelo buonarroti.米开朗基罗.波呐罗蒂。
A:questo e’ un quadro di tiziano.这是提香的一幅画。
B:si.是的。
对话六:画的类别
A:mi piacedipingere ad olio.我喜欢画油画。e tu?你呢?
B:mi piacciono di piu’ iquadri del periodorinascimentale.我比较喜欢文艺复兴时期的画。
对话七:交谈绘画
A:che tipo di pitturapreferisce?您比较喜欢哪种画?
B:a dire la verita’ io non capisconiente di pittura.说实话我对绘画一点儿也不懂。
A:ti piacedisegnare?你喜欢画画吗?
B:non,no mi piace.不,我不喜欢。
对话八:纪念照
A:vorrei farmi fare unafoto-ricordo.我想拍张纪念照。
B:lui fadelle belle foto.他照相照的很好。
对话九:洗照片
A:mi puo’ svilupparequestefoto?您可以给我冲洗这些照片吗?
B:si vabene,in questafotografiaseivenutobene.好的,这张照片里的你照得很好。
A:grazie,voglio fare dellecopie.谢谢,我要加印照片。
B:ok.好。
对话十:如何用自动成像
A:basta infilare due biglietti da mille lere,ci sisiede la’ dentro e la fotovienefattaautomaticamente.只要插入两张一千里拉的钱票后,坐在里面,就能自拍照相。
B:quando possoritirare le foto?我什么时候可以取照片?
A:una voltafatta la foto,bisognauscire e aspettarecinqueminuti.拍完后,您出来等五分钟。
quando le fotosarannopronte,usciranno da sole.照片印好后,会自动出来的。
对话十一:讨论照相
A:io non m’intendo di fotografia,ma la macchina e’ automatica,a me bastaregolaresoltantoladistanza.我不懂摄影,我的相机是自动调光圈和速度的,我只要对准距离就行了。
B:le fotosonovenutebene.照片拍的很好。
A:questa foto e’ mossa.这张照片模糊了。
对话十二:询问照相的地方
A:dove sipossono fare le foto per iltesserino?哪儿可以拍证件照?
B:alla stazione o neisottopassaggi ci sono le cabineautomatiche.在火车站或地下通道里有自拍照相室。
A:grazie mille.十分感谢。
B:niente.不用。
对话十三:询问相片大小
A:vorrei farmiunafoto.我要照张相。
B:ok,quale formatodesidera?您要多大尺寸的?
A:ho bisogno di quattrofoto-tessere.我要四张证件照片。
B:va bene.好的
对话十四:讨论音乐
A:le piace la musica?您喜欢音乐吗?
B:si,mi piace.是的,我喜欢。
A:chetipo di musicatipiace?你喜欢什么音乐?
B:mi piace la musica da camera.我喜欢室内音乐。e tu?你呢?
A:preferisco la musicasinfonica.我比较喜欢交响音乐。
对话十五:“蒙娜丽莎”
A:a casa ho unariproduzionedellagioconda.我家里有一张蒙娜丽莎肖像的复制品。
B:questo e’ un abbozzo.这是一张草图。
对话十六:“最后的晚餐”
A:ho gia’ visto“l’ultimacena”di leonardo da vinci?您看过列奥纳多.达芬奇的“最后的晚餐”那幅画吗?
B:si,ho gia’ visto.是的,我看过了。
A:e’ un affrescostupendo.是一副逼真的壁画。
对话十七:画
A:ecco un paesaggioche ho dipintoio.这是我画的一幅风景画。
B:molto bello.很漂亮。
A:sono un pittoredilenttante.我是业余画家。
对话十八:找人去音乐会
A:vuole venire con noi ad un concerto?您愿意和我去听音乐会吗?
B:volentieri.非常愿意。
A:non mi intendo di musica,pero’ mi piaceascoltarla.我不懂音乐,但我喜欢听。
对话十九:说明卡罗
A:carlo ha moltaattitudine per la musica.卡罗是很有音乐天才。
luistudia al conservatorio.他在音乐学院学习。
B:luicantabene,ma l’accompagnatore non e’ bravo.他唱得很好,但是伴奏不行。
对话二十:作曲家卡罗
A:chi e’ ilsuocompositorepreferito?您最喜欢的作曲家是哪一位?
B:mi piacecarlo.我喜欢卡罗。
A:carlo e’ portato per la musica.卡罗是一个音乐天才。
B:si,lui e’ natoapposta per la musica.是的,他有音乐天赋。
对话廿一:说明不去的原因
A:domanic’e’ un concerto sinfonico,ci vai?明天有一场交响音乐会,你去吗?
B:no vado,iosono un ignorante in materia di musica.我不去,我对音乐一窍不通。
对话廿二:赞美谈话者
A:lei ha unabella voce.您有一副好嗓子。
la sua voce sifasemprepiu’ forte e vigorosa.您的嗓音越来越响亮。
B:grazie per icomplimenti.谢谢您的称赞。
对话廿三:电影内容
A:di checosatrattail film?这电影的内容是什么?
B:il film e’ molto divertente,interessante e pieno di umanita’.
这部影片很逗人乐,妙趣横生,又富有人情味。
A:conosce ilsogetto del film?您知道电影的主题吗?
对话廿四:介绍索菲亚
A:sofia e’ una diva del cinema.索菲亚是一位电影明星。
B:lei non e’ limitata a un solo personaggio,e’ in grado di interpretareipiu’ impegnativiruoli in film d’autore.她戏路很宽,不仅会演各种各样的角色,而且能演著名影片中难度很大的角色。
A:ha fattotutti film tratti da capolavoridellaletteraturaitalianacontemporance.她主演了意大利现代文学著名改编的所有影片。
对话廿五:电影情节
A:la storia e’ tropposemplice per interessareilpubblico.故事太简单,引不起观众的兴趣。
B:la trama e’ talmentecomplicatache non l’ho capita.情节太复杂,我没看懂。
A:insomma,a mioparerequesto film non e’ un gran che.总之,我认为这部电影算不了什么。
找专业翻译公司,就找成都译联翻译服务有限公司