35 Of Prophecies 论预言
I mean not to speak of divine prophecies; nor of heathen oracles; nor of natural
predictions; but only of prophecies, that have been of certain memory, and from hidden causes. Saith the Pythonissa to Saul; Tomorrow thou and thy son shall be with me Homer hath these verses: at domus Aeneae cunctis dominabitur oris, et nati natorum, et qui nascentur ab illis: a prophecy, as it seems, of the Roman Empire. Seneca the tragedian hath these verses: venient annis secula seris, quibus Oceanus vincula rerum laxet, et ingens pateat tellus, Tiphysque novos detegat orbes; nec sit terris ultima Thule: a prophecy of the discovery of America. The daughter of Polycrates dreamed that Jupiter bathed her father, and Apollo anointed him: and it came to pass, that he was crucified in an open place, where the sun made his body run with sweat, and the rain washed it. Philip of Macedon dreamed, he sealed up his wife’s belly: whereby he did expound it, that his wife should be barren: but Aristander the soothsayer told him, his wife was with child, because men do not use to seal vessels that are empty.
此处所欲论说者既不是神灵底启示,也不是异教底谶语,也不是天然底朕兆,而仅仅是关于有凭有据,而所言之事其缘由不明的预言。女巫对扫罗说:“明日你和你众子必与我在一处了”。荷马有如下的诗句:
然而伊尼埃斯一族将统治各处的海岸,他底子与孙,以及他子孙底子孙。
好象是关于罗马帝国的一个预言。悲剧作家塞奈喀有这么几句诗:
——后世将有一时
海洋将解开天然的束缚,
有一片大陆将开放呈露,
蒂夫思将发现新的世界,
土勒将不再为地极之国:
这好象是关于美洲之发现的一种预言。波利克拉特斯底女儿梦见久辟特替他父亲洗浴,阿波罗给他涂膏油,其后波利克拉特斯果于露天下被钉于十字架上,在那里太阳使他遍体流汗,雨露洗他底身子。马其顿王腓力普梦见他把他妻子底肚子封了起来,醒后自己解释,以为他底妻子将不能生育;但是预言者阿利斯坦德却对他说他底妻子是怀孕了,因为一般人对于空着的瓶缶之类是不会封塞的。
A phantasm that appeared to M. Brutus in his tent said to him; Philippis iterum me videbis. Tiberius said to Galba: tu quoque, Galba, degustabis imperium. In Vespasian’s time, there went a prophecy in the East; that those that should come forth of Judea, should reign over the world: which though it may be was meant of our saviour, yet Tacitus expounds it of Vespasian. Domidan dreamed, the night before he was slain, that a golden head was growing out of the nape of his neck: and indeed, the succession that followed him, for many years, made golden times. Henry the Sixth of England, said of Henry the Seventh, when he was a lad, and gave him water. This is the lad, that shall enjoy the crown, for which we strive.
曾在马喀斯·布鲁塔斯的帐中出现的一个鬼影对他说道:“你在腓利比又要遇见我的”。泰比瑞亚斯对加尔巴曾说:“加尔巴,你也会尝着帝国底滋味的。”在外斯帕显底时代在东方流传着一种预言,说是从久地亚出来的人君,将统治全世界。这个预言虽然也许是为救主耶稣而发的,泰西塔斯却以为是指外斯帕显的。道密先在被杀之前一夜,梦见从自己底颈项上长出了一颗金的头颅;果然他底承继者造就了多年的黄金时代。英王亨利第六当亨利第七方为幼童,给他进水的时候,对人说:“这孩子就是将来要享受我们现在所争的王冠的人。”
找专业翻译公司,就找成都译联翻译服务有限公司