联系我们 / CONTACT US
地 址:成都市高新区天晖路360号晶科1号708
电 话: 028-81455645
联系人: 张小姐
翻译技巧
您的当前位置:成都翻译公司 > 译联翻译 > 翻译技巧
口译职业的优势

有人用有的吃有的玩,有的看有的赚来描述口译员的幸福生活。口译职业的魅力究竟有哪些呢?

信息

需要翻译的场合多数都是比较重要的场合,译员每天的工作接触的常常是最新、最前沿的科学发现、技术进展、研究成果、思维理念、市场动态、行业发展、机构故事等等信息,以及各种思维碰撞的火花,这些信息和火花既能充实愉悦内心,又能拓宽眼界视野。有些译员正是在这种不花钱的培训课上掌握了信息、获得了灵感而转行从商从政。

人脉

国际交流场合大人物多,政治和商业精英、专家、学者、明星大腕等屡见不鲜。口译,尤其是交替传译和陪同口译时,译员可与他们亲密接触,不仅可一睹风采,还可和他们中的一些进一步交流,积累人脉。

自由

俗话说:千金难买自由身。自由译员可以享受相对自由的生活方式。多数口译员每年平均工作80-120天,其他时间可以做自己喜欢的事情,发展自己的爱好,旅行,或者陪家人。国际上有的口译员还成了小有名气的艺术家、作家、音乐家。

收入

一名资深职业口译员年收入一般不低于60-80万,而一般职业口译员年收入多数不低于20-30万,虽然与一些大型企业的中高层管理者收入有差距,但是口译工作的性价比还是不错的。

从业队伍:

目前市场上的口译人员包括自由译员、高校教师、企事业全职译员、部委办局的译员、高校在读研究生等,自由译员与高校教师是译员队伍主体。从业队伍可大概分为:以陪同口译、交替传译为主要工作形式的译员和以会议同声传译为主要工作形式的译员。北京、上海因国际交流多,口译需求大而聚集着我国绝大多数职业口译员。

市场特征:

目前,我国的口译市场还在高速发展中,市场成熟度、规范化程度还不高。虽然有不少口译认证体系,但是市场对于认证的认可度和采用度不高,客户选择译员时常常难以了解译员资质与水平,有经验的客户往往通过请职业译员推荐的方式寻找译员;口译用户对于口译工作了解不够,对及时提供资料、提供必要的沟通交流以及口译质量等方面的认识还有待提高;译员水平良莠不齐,达不到要求的从业人员过多,接受过专业训练、经验丰富的优秀职业译员太少;口译,尤其是同声传译的质量标准被拉低;口译市场恶性竞争导致质劣价低的情况时有出现。

 工作地点译员是否需要赴外地及两地距离影响口译价格,出差补贴一般在原价格基础上按照一定百分比加收。

客户来源:如果是客户直接聘请译员,往往价格较高,如果口译活动经过咨询公司、会展公司、翻译公司等机构,价格常常会降低。

口译季节:口译市场季节性明显。一般来说,每年3月中旬-6月中旬、9月初-12月初是口译市场黄金季节,而盛夏、圣诞节和我国春节前后则是口译淡季。

译员的经验、影响力或社会认可度:口译员的业务能力、知名度等也是决定口译价格的重要因素。比如由知名译员承担重大活动的同声传译,其价格可能达到一般同传人员的几倍。

客户情况:如个人客户或公司客户,中国客户或外国客户、新客户或老客户等都可能影响口译价格。

找专业翻译公司,就找成都译联翻译服务有限公司

成都翻译公司 专业翻译 沟通你我 专业成都翻译公司 联系人:张小姐 电话:028-81455645

CopyRight@ 成都译联翻译服务有限公司 版权所有2012—2022 蜀ICP备12004235号 网站设计制作成都创新互联