联系我们 / CONTACT US
地 址:成都市高新区天晖路360号晶科1号708
电 话: 028-81455645
联系人: 张小姐
翻译技巧
您的当前位置:成都翻译公司 > 译联翻译 > 翻译技巧
酒店退房英语用语中英对照

Guest: Hello, I’d like to check in please.

Guest: 你好,我想入住贵酒店。

Hotel staff: Certainly. Can I have the name please?

Hotel staff: 当然可以,能把姓名给我吗?

Guest: Mr Harold Smith.

Guest: Harold Smith先生。

Hotel staff: Ok, Are you checking out tomorrow?

Hotel staff: 好的,您是明天退吗?

Guest: Yes, I am. That’s right.

Guest: 是的没错,是明天退房。

Hotel staff: Will you need a wake up call, sir?

Hotel staff: 先生您需要唤醒服务吗?

Guest: Yes please. At 6.30am.

Guest: 是的,请在早上6.30唤醒我。

Hotel staff: Ok then, your room is 502 on the fifth floor. Breakfast is served between 6.30am and 9am. Enjoy your stay.

Hotel staff: 好的。您的房间号码是五层的502房间。早餐是早晨6.309点。祝您入住愉快。

Guest: Thank you.

Guest: 谢谢你。

Guest: Good evening, I have a reservation under the name of Tomlinson.

Guest: 晚上好,我有预定,名字是Tomlinson.

Hotel staff: Ok I’ve found it. Checking out on the 27th?

Hotel staff: 好,我找到了。是27日退房吗?

Guest: That’s right.

Guest: 没错。

Hotel staff: Can I take a credit card for the deposit?

Hotel staff: 我能用您的信用卡划账押金吗?

Guest: Yes, sure. Also, I’d like a non-smoking room please.

Guest: 当然可以。另外,请给我一间无烟房间。

Hotel staff: Certainly madam. Here’s your key. Your room is on the 7th floor and on the left. Room 781. Check out is at 12 noon.

Hotel staff: 当然可以,女士。这是您的房间钥匙。您的房间在7层左侧,房间号码781。退房需要在中午12点之前。

I’d like to check in please. 我想入住。

What name is that under? 使用什么姓名?

Are you checking out tomorrow? 您是明天退房吗?

Can I take a credit card for the deposit? 我能用您的信用卡划账押金吗?

Breakfast is served between 8am and 9am. 早餐是早晨8点到9点。

 成都译联翻译有限公司http://www.cdylfy.com 

成都翻译公司 专业翻译 沟通你我 专业成都翻译公司 联系人:张小姐 电话:028-81455645

CopyRight@ 成都译联翻译服务有限公司 版权所有2012—2022 蜀ICP备12004235号 网站设计制作成都创新互联