India is preparing for Barack Obama’s first visit to the country by removing coconuts from palm trees in Mumbai to protect the US president。
Obama will arrive in India on Saturday for the first leg of an Asian tour. But as well as the usual security measures that come with welcoming a visiting dignitary, Indian authorities have decided to go one step further, by removing all natural threats to the president as well。
All coconuts around the city’s Gandhi museum, one of Obama’s stops in the city, are being taken down. Mani Bhavan, where Mahatma Gandhi stayed during his freedom struggle against the British, is among five places the US president is visiting in Mumbai。
Every year in India people are injured or even killed by falling coconuts. And Obama, still smarting from heavy losses in the midterm elections, will visit India, Indonesia, South Korea, Japan and China on the 10-day tour。
据英国《每日电讯报》4日报导,美国总统奥巴马将初次拜访印度,印度政府所以大砍孟买的椰子树,以保证奥巴马总统的安全之行。
报导称,本周六奥巴马将抵达印度,开端亚洲之行。欢送重要人物的一起要做好安全作业,这本无可厚非。但印度政府做的更多,应为他们把一切“天然要挟”也“除去”了。
据悉,奥巴马行将观赏的孟买甘地博物馆周围的椰子树全被整理。该博物馆是甘地新居,甘地曾在此和英国殖民者进行坚强的反抗。此外,奥巴马还将拜访孟买的其他四个闻名名胜。
据了解,印度每年都有人被椰子砸伤乃至砸死。另据悉,中期推举落败的奥巴马将拜访印度、印度尼西亚、韩国、日本以及中国,此次亚洲之行共10天。