联系我们 / CONTACT US
地 址:成都市高新区天晖路360号晶科1号708
电 话: 028-81455645
联系人: 张小姐
译文赏析
您的当前位置:成都翻译公司 > 译联翻译 > 译文赏析
喂养宠物

第一部份 新鲜生活

Unit8 Keeping Pets 喂养宠物

英语幽默笑话大全时尚生活篇08:喂养宠物(双语阅读)

Birds in their little nests agree.
鸟在巢中不相争。

A small child was giving a bath to a tiny and dirty kitten in the gar-den. while an ojd lady passing by.
一个小男孩在花园里给一只身上很脏的小花猫洗澡,正在这时,一个上了年纪的女士从旁边经过。

A:Sonny.you shouldn’t bathe a kitty in cold waLer.He will get sick and die.
小家伙,你不应该在凉水中给小猫洗澡,他会生病,甚至会死。

(The child go on with his job.barely liatening to her.Two houra Wer,the lacjy was retumiWg when ahe saw the boy sittinS on the ground and cring.with the dead kitten lying beaide him.
可是,小男孩继续给小猫洗澡,几乎对那位女士置之不理。两小时以后,那位女士返回时看见那个小男孩坐在地上哭泣,小猫躺在他的身旁,死了。)

B:Didn’t I tell you .sonny.that the kitty would die if you wa.shed him in the cold water?
小家伙,我不是告诉休了吗?如果在凉水中给小猫洗澡,他会死的。

A:But Auntie. he didn’t die because I waahed him; he died when I was wrinpng him dry.
可是,阿姨,他不是因为我给它洗澡死的,当我把他拧于时,他就死了。

找专业翻译公司,就找成都译联翻译服务有限公司

成都翻译公司 专业翻译 沟通你我 专业成都翻译公司 联系人:张小姐 电话:028-81455645

CopyRight@ 成都译联翻译服务有限公司 版权所有2012—2022 蜀ICP备12004235号 网站设计制作成都创新互联