During the Western Han Dynasty in China, after its founding patriarch Liu Bang died, the throne came by succession
to his son, "Liu Heng".
西汉年间,建国皇帝刘邦死后,他的儿子刘恒继承了王位。He earned the name Han Wendi, "The Learned Emperor of Han". As a ruler, he practiced vigorous, just government,
and he loved the citizens, moving and inspiring them to self improvement through education.
他自称汉文帝,即“有学问的汉朝皇帝”。作为国家统治者,爱民,全身心的鼓励老百姓通过教育来兴旺人丁。Once the matron suffered a serious illness and Han Wendi, as soon as he had completed the various governmental
matters , would immediately leave the state chambers and return to his mother’s bedside to nurse her with tender
concern.
母亲一次严重的疾病,汉文帝放下公事,立刻离开朝廷回到母亲身边照顾母亲。As soon as the servants had prepared any dose of medicine, the Emperor would first sample the mixture himself, to
make sure it was neither too hot nor too weak. As soon as it was fit to drink, he would spoon-feed the mixture himself
to his mother.
当仆人准备好了药后,他亲口尝过后才放心让母亲服用。He earned the praises of all the citizens. An outstanding leader, he was also a most unusual, filially-devoted son, and
set the standards of behavior towards parents.
他深得民心。他不仅是位优秀的皇帝,还是个非常孝顺母亲的儿子,成为孝顺父母的典范。The people of China respected him, and accepted his teaching. They were deeply influenced and transformed by
his model of virtue.
中国人钦佩他,向他学习。他深刻的影响影响着孝顺美德的继承。The Learned Emperor’s name, Han Wendi, has passed down through a thousand ages to the present--people still
admire his model of virtuous, selfless conduct.
孝子汉文帝,虽已逝去,人们仍然敬仰汉文帝善良,无私孝顺母亲的行为。