联系我们 / CONTACT US
地 址:成都市高新区天晖路360号晶科1号708
电 话: 028-81455645
联系人: 张小姐
译员风采
您的当前位置:成都翻译公司 > 译联翻译 > 译员风采
科技英语词汇的翻译(1): 科技英语词汇的特点及分类

1. 词汇特点

 

科技英语新词利用现有的一般英语的语言材料,采用多种形式来表达新的意思。其主要特点为:
1
借用大量的希腊拉丁词素构词
synchrotron 同步加速器由希腊词素syn -(共同) - ton () 构成、subsonic 亚声的(由拉丁词素sub - - son 构成) aerospace 航空与航天空间(由希腊词素aero 十拉丁词素space 构成) 等等。
2
名词群增多
用一个或几个名词做定语修饰名词大有发展趋势。如digit communication system 数字通信系统、network information cent re 网络信息中心、test -tube baby 试管婴儿、ozone sickness 臭氧病等等。
3
由多个基本的科技英语词素组合而成的专业词汇
telemicrosccope 望远显微镜(tele - + micro +- scope) phonophotograph 声波照相(phono + photo+ - graph ) magnetohydrodynamics 磁流体力学(magneto - + hydro + dynamics) 等等。因此,了解和掌握一些基本的科技英语词素以及它们的组合构词规律是非常有益的,遇到一些长而复杂的科技单词,可以通过考察其词形就能基本上明白该词的意思。

 

2. 分类

 

根据科技英语与普通英语的不同特点,可以将科技英语中的词汇分为以下三类:

 

( )纯科技词或专业词(technicalwo rds)

使用范围局限于某些专业例如。lilorophyll(叶绿素)photosynthesis(光合作用)局限于植物学motivator(操纵机构、操纵装置)motor armature(电动机电枢)局限于机械学chloromycehn氯霉素)diuretic(利尿剂)则局限于药物学。就科技文章而言,专业词汇的使用率远在通用词汇和半专业词汇之下。过去人们往往存在一个误区,认为科技英语中的同汇主要为专业词汇,事实上通用词汇占第一位,半专业词汇占第二位,专业词汇(专业术语)占第三位。由于绝大多数的专业词汇为单义词,使用范围狭窄,在科技文章中与其它词汇相比,出现的频率也较低,而且从翻译和教学的角度来说,也非

重点,所以在一般的翻译中不存在选择词义的困难,误译较少。这些词对非专业学生来说,乍看起来很麻烦,但实际上它们大部分为国际通用,有统一、专门定义的名词。对于这种词汇,教师只须给出汉语对应词以帮助学生理解课文,不必过多讲解,因为在将来的阅读翻译过程中遇到这类词完全可借助科技或专业辞典予以解决。不过,对一些各科都常用的词,如oxidation氧化),insulator(绝缘体)等,还是应要求学生适当记一些,起码做到碰到认识,省得总查字典。

( ) 半科技词半专业词(semi-scientificorse -mi-technical words)

半专 汇是由普通词汇转化而来的,L除了本身的一般词义外在不同的学科中具有不同的专业词义。以pencil为例,在通用英语中它的词义为铅笔,但在光学中它的词义则为光线锥射束,在热学中colour pencil‘’笔型温度计,在机械专业中metal pencil焊条,在气象学中pencil rocket则为(高空气象观测用的)小型火箭。再以动词dress为例,它的通用词义为穿衣,但在医学上为包扎,在农业上为整地,在矿冶方面为选矿。正因为许多普通英语中常用的单词在科技英语中因不同的专业、不同的搭配有不同的意思,这些词看似熟悉,却很麻烦,应认真对待,不可望文生义。在教学过程中,应尽可能多地给出其常见搭配,帮助学生在根据单词本意去联想的基础上,区分其含义。

( ) 用语〔phraseology of science)

日常 语相比科技文章中由于其严肃性及权威性的学术要求常使用较正式的单词和习语。例如不用’begin"," spread", "helpful", "gotridor ’,而用commence", "propagate"," conducive", "obviate"等。这些词不像纯科技词那样为单一定义的名词,而是包括各种词类。许多词根据上下文有不同的意思,用法复杂多样,且拼法生僻难记,对学生来说是最难掌握的。例如:propagate,在下列两例句中由于意思不同,用法就不同。① Trees propagate themselves seeds.树木靠种子繁衍。③Sound is propagated by vibrations. 音是 过振动传送的。

 

 

成都翻译公司 专业翻译 沟通你我 专业成都翻译公司 联系人:张小姐 电话:028-81455645

CopyRight@ 成都译联翻译服务有限公司 版权所有2012—2022 蜀ICP备12004235号 网站设计制作成都创新互联